到她这本书之前,我跟大多数人一样,以为山海经是本神话书,虽然书中不厌其烦的祥列各山的名字、物产,还有各山头的距离,有时能精确到个位,如“右中经之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。”
直到看到亨丽艾特?茉芝这本书。
亨丽艾特?茉芝在书中写道:“谁如果仅仅念上几句这样的‘神话’,就会清楚地感到写这些话的人是诚恳的……一里又一里,里程分明的记录绝不是心血来潮的梦想,也不是捕风捉影的幻境。扎扎实实的、客观的事实是:‘过流沙往南100英里,曰秃山,大河东流。’”
当然她引用的这句“山海经”不是正统的山海经啦。是译成英文又译成汉语的山海经。
怀着这个信念,茉芝像传说中的徐霞客一样,背起行囊上路了。她不要地图,她本来就有地图,那就是山海经啦。
经文让你向东,你就向东。要你走三百里,你就走三百里。
茉芝循着南山经,来到古中国浙江绍兴:“又东五百里,曰会稽之山……”
而绍兴古称会稽。
会稽已经是古中国的东部沿海,南山经都到这里了,东山经的四条山脉----当然就是东一经、东次二经、东次三经、东次四经了----还往哪里放呢?
于是茉芝心安理得的跨越大海,到美洲踏勘去了。结果照抄如下:
“第一列山脉,起自今美国怀俄明州,至得克萨斯的格兰德河止,共12座山。将古华里换算为英里,与《东山经》中第一列山的距离完全相符。
第二列山脉,起于加拿大的曼尼托巴的温尼泊,止于墨西哥的马萨特兰,共17座山。距离与《东山经》第二列山脉相合。
第三列山脉是沿海岸山脉的太平洋沿岸,完全走太平洋海岸航行,起于阿拉斯加的怀尔沃德山,至加州的圣巴巴拉,共9座山。距离也与《东山经》所列第三条山脉相符。
第四列山脉,起于华盛顿州的雷尼尔火山,经俄勒冈州到内华达州北部,共8座山,距离与《东山经》第四列山相合。”
这本书就是《PALEINK》,中文直译名为淡淡的墨痕,译作名为《几近褪色的记录》。
老实说,我更喜欢“淡淡的墨痕”这名字。不是对翻译此书的老前辈不敬(愿他的灵魂在九幽之都安息),实在是淡淡的墨痕太诗意了。
茉芝淡淡的墨痕对我的影响如此之清晰,以至于我看着飞起的鳙鱼,第一个想起的,就是这本书。
然后就是…
唉呦我的妈啊,莫非传说中的、只在某些给诗歌跟狂想曲烧坏脑子、满脑子都是超现实野兽派浪漫主义幻想的研究者之间流传的流黄辛氏之国,真的存在吗?