随着中国的改革开放,西方的很多东东如潮水般涌进国门。商家们为了盈利,先后成功地炒作了圣诞节、复活节、、情人节、愚人节、感恩节等西方节日,从中赢得了暴利。文人们也跟着凑热闹。日前,新华网刊登了记者署名文章专家认为:正月十五元宵节是中国的“情人节”。文章作者还从中国古诗词中找出很多的依据。什么““一曲笙歌春如海,千门灯火夜似昼”、“今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖”、“去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后。”乍听起来好像是那么回事,细想起来真是牵强附会、漏洞百出!
我好了一下事儿,随便从描写中秋节的古诗词中找两句:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。”、“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”、“海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思!”描写爱情的句子举不枚举。按照文章作者的逻辑,有这些描写爱情的中秋古诗句,我看将中秋节当作中国的情人节也毫不为过!以此类推,中国的许多传统节日干脆都当情人节过算了。
另外,文中指出:“天津市社科院舆情研究所首席专家王来华介绍说,由于古代的未婚少女平时足不出户,只有元宵节这天才被破例允许结伴出门看灯赏玩,不少多情男女借机物色心上人,擦出爱的火花,因此,元宵节这天也就造就了无数良缘美眷。著名潮剧陈三五娘就是以元宵节为背景,讲述陈三邂逅黄五娘的浪漫爱情故事。古戏春灯谜中,宇文彦和影娘也是在元宵夜海誓山盟。”没听说有这么回事!我们这些草民只知道中国古代婚姻基本上是靠“父母之命,媒妁之言。”建立起来的。单凭两个古戏剧就断定“元宵节这天也就造就了无数良缘美眷”未免有管中窥豹、以偏概全的嫌疑。
如果说把“七夕”当作中国的情人节过,我看还有那么点意思。元宵节的含义应是:家庭如元宵一样团团圆圆,寄托了人们对未来生活的美好愿望。我希望我们的“商用文人”以及“商用专家们”在下结论之前也动动脑筋,不要趋炎附势于商业炒作,在这里扰乱视听,尽出洋相!