“怪了,平时不都是星期二才出的吗?这一次怎么星期一就出了。”
“难道改时间了?可是我们都没有看到有说明啊。”
“或许是有特殊情况吧?管它呢,有得看就行了。”
“等等,这一次凯文竟然又写诗歌了。真是太好了,自从他写的那一首《当你老了》之后就很少在这个栏目里写诗歌了。”
“是吗?天啊,凯文真的写诗歌了。《夜莺颂》?是歌颂一只夜莺的吗?”
这些《时代周刊》的老读者们开始迫不及待的打开了报刊,然后翻到了“凯文说事”的栏目。这个时候,他们便看到了《夜莺颂》三个黑色的粗体标题了。
于是,他们便开始认真的看了起来,毕竟诗歌需要认真的去阅读才能最快的体会到它应有的意境。
我的心疼痛,我感到昏昏欲睡,麻木不仁,
好像是饮过毒鸩,
又像是刚刚吞服过**,
开始沉向冥府的忘川。
这并非我对你的福气有所妒嫉,
而是你的欢乐使我过度欣喜——
你呀,羽翼翩翩的树精,
在山毛榉的绿叶与荫影之中,
在那歌声悠扬的地点,
你舒展了喉咙,歌唱着夏天。
当这些老读者读完了整首诗歌的时候,不禁闭上了双眼,模仿着诗人在美妙的夜莺的歌手中所幻想的世界。
“真不错,又是一首优美的诗歌。凯文的想象力只能用天才来形容了。”
“是啊,一看开头那几句,我始终想象不到他要表达什么了。可是当最后几句出现的时候,我才明白了他沉醉了在了夜莺的美妙歌声下,然后被这种歌声所牵引,从而脑海中幻想出了一个世界。”
不仅仅是《时代周刊》的老读者,那些对凯文的诗歌好奇的人这这个时候看到了《时代周刊》的身影也都选择了买一份来看看。毕竟《时代周刊》在上个星期就在推特里说明了----这一期将会有凯文的诗歌。
特别是在凯文上了贝拉的演唱会后,凯文这个浪漫诗人的名声也就越来越大了。那些本身对英国诗歌界已经绝望的人这个时候也都买了一份《时代周刊》,目的也只是为了看一下凯文的最新诗歌。
当他们看到了《夜莺颂》的时候,毫无疑问,他们的反应和《时代周刊》的那些老读者一样的。这是一篇充满想象力的诗歌,这是一篇优美的诗歌。
可是为什么这首诗歌那么短呢?似乎还有什么没有表达清楚。于是,他们试图在“凯文说事”这个栏目里寻找着答案。然后,他们便看到了说明了:《夜莺颂》全诗一共有八节,每期都选择刊发一节。多谢各位的支持。
看到了这个说明,他们才顿然醒悟。原来关于“夜莺”的一切,凯文并没有说完。他和“夜莺”还有着不一样的故事。可是他会诉说些什么呢?
于是,他们便对这首《夜莺颂》后面的诗歌充满了好奇,同时也期待着《时代周刊》能尽早了刊发出下一期的文章。特别是凯文的读者们,他们早就迫不及待的想知道后面的章节诗歌内容了